Translation of "there are risks" in Italian


How to use "there are risks" in sentences:

I've learned there are risks in every roll of the dice.
Ho imparato che si rischia ad ogni lancio dei dadi.
There are risks to any surgery, and this is, you know, a major one.
Ci sono rischi per ogni operazione e questa, come sapete, e' una complicata.
There are risks with interferon, especially in a patient who's already immunosupressed.
L'interferone comporta dei rischi. Specialmente nei pazienti che sono gia' compromessi nel sistema immunitario.
Plus -- there are risks here.
Inoltre, ci sono dei rischi qui.
Jack, before we shut down the grid, you should know that there are risks.
Jack, prima che spegniamo la rete, dovresti sapere che ci sono dei rischi.
There are risks inherent in the use of any information or products found on the Internet, and Apple assumes no responsibility in this regard.
Apple non esprime alcuna opinione in merito alla precisione o all'affidabilità dei siti web di terze parti. Esistono rischi impliciti nell'uso di internet.
Watson, you know that there are risks entailed in the work that I-- that we-- perform.
Watson... Sai che il lavoro che svolgo... che svolgiamo, comporta dei rischi.
There are risks involved, nobody could blame you for not...
Ci sono troppi rischi, nessuno ti biasimerà, se non...
The truth is, we may have a weapon that can beat him, but there are risks involved.
In realta', ce l'abbiamo un'arma per sconfiggerlo... ma comporta qualche rischio.
And you're right, there are risks, big risks.
E lei ha ragione, si corrono rischi, grossi rischi.
In addition, note that there are risks, including but not limited to the risk of physical harm, of dealing with strangers, foreign nationals, underage persons or people acting under false pretenses.
L'Utente è tenuto a considerare che si possono correre rischi, ivi inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, danni fisici, nell'intrattenere rapporti con terzi estranei, minorenni o persone che agiscono sotto mentite spoglie.
Sure, I could order additional testing, but, uh, with babies, there are risks.
Certo, potrei fargli fare altri test, ma con i bambini ci sono dei rischi.
There are risks to taking Kevin home with you.
Ci sono rischi nel portare Kevin a casa con lei.
Yes, there are risks if you have a transplant.
Si', ci saranno dei rischi, se farai il trapianto.
There are risks that you take... for the people that you love.
Ci sono rischi che si corrono... Per le persone che si amano.
Well, as with any invasive procedure, yes, there are risks.
Come in ogni procedura invasiva, si'. Ci sono dei rischi.
And, yes, there are risks, but it's also a pretty common procedure.
E, sì, è rischioso, ma è anche una procedura piuttosto comune.
I told you there are risks.
Ti avevo detto che c'erano dei rischi.
It's experimental, and there are risks.
E' sperimentale, e... possono esserci rischi.
Look, there are risks either way.
Guarda, ci sono rischi in entrambi i casi.
I know there are risks involved.
Di sicuro l'operazione presenta dei rischi.
If we do this, there are risks.
Lo possiamo fare, ma ci sono dei rischi.
I know that there are risks involved, but no amount of research or statistics is gonna change the fact that I want that baby... not a different baby two years from now when I'm more sure about my life or whatever.
So che ci sono dei rischi, ma nessuna ricerca o statistica cambiera' il fatto che voglio quella bambina. Non un'altra bambina fra un paio d'anni, quando saro' piu' sicura della mia vita o quello che e'.
In any therapeutic advance, there are benefits and there are risks.
In campo terapeutico, ogni progresso comporta benefici e rischi.
Y... yeah, there are risks, of course.
Si', ci sono dei rischi, certamente.
Well, there are risks either way, uh, but this certainly has more risks.
Beh, ci sono dei rischi in entrambi i casi. Ma questo e' di sicuro piu' rischioso.
Of course there are risks, but hear me out.
Ci sono dei rischi, certamente, ma ascoltami fino in fondo.
When you venture deeper into the Netherworld instead of away, there are risks.
Quando ci si avventura nelle profondita' dell'aldila', si corrono dei rischi.
But as with any operation, there are risks associated with surgery and specific complications associated with this procedure.
Ma, come per qualsiasi intervento chirurgico, ci sono i rischi conessi con la chirurgia e le complicazioni specifiche associate a questa procedura.
In addition, note that there are risks of dealing with foreign nationals, underage persons or people acting under false pretence.
Inoltre, si noti che esistono rischi di trattare con cittadini stranieri, minori o persone che agiscono sotto mentite spoglie.
There are risks to be taken, and there are living people who are winning the struggle.
Occorre prendersi dei rischi e sono le persone in carne ed ossa che vincono la lotta.
Well, President John F. Kennedy said something about this that is just spot on: "There are risks and costs to a program of action, but they are far less than the long-range risks and costs of comfortable inaction."
Il presidente John F. Kennedy disse qualcosa di assolutamente azzeccato: "Ci sono rischi e costi in un programma di azione, ma sono molto meno dei rischi e costi a lungo termine di una confortevole assenza di azione."
There are risks to doing stuff, and there are risks to not doing stuff, because there were a couple dozen people saved by this technology, and then we've been thinking about it for the next 20 years.
Ci sono dei rischi a farle, e ci sono rischi a non farle, dato che un paio di dozzine di persone furono salvate da questa tecnologia, e quindi ci si pensò su per i successivi 20 anni.
And it does sound scary, and there are risks to this stuff.
E suona davvero spaventoso, comporta dei rischi.
Now we can do it in a more precise way -- and there are risks, absolutely -- but we can put something like vitamin A into rice, and that stuff can help millions of people, millions of people, prolong their lives.
Ora possiamo farlo in modo più preciso. E ci sono dei rischi, certo che ci sono. Ma noi possiamo inserire cose come la vitamina A nel riso, e questo aiuterebbe milioni di persone, milioni di persone, prolungando la loro vita.
0.55362486839294s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?